INVITACIÓN AL VIAJE

Einladung zur Reise
(Sergio Gobi)

“Das Fleisch ist traurig”
sagen die grausamen Bücher
Mein Fleisch existiert nicht mehr
Was ich Heute trage
tut mir nicht mehr weh

Machmal hat die Nacht ein Leck
und ist ein Meer aus Spiegeln
Ein Fischwunder Wenn es dämmert
spuckt es mich in die Ferne aus


Eine Weile per Anhalter
eine Weile zu Fuß
Alle Radios der Umgebung
spielen einen heiseren Mischmasch
Cumbias die in langsamen Chamamés sterben
-Steig ein! Ich bringe dich bis Ituzaingó!
Ein Chevrolet aus Curuzú
darin seine Gattin und sein Knabe
Eine Jungfrau von Itatí
und eine Caburé-Feder
sind am Steuerpult befestigt

Der Weg gibt den Plan vor
Irgendjemand wird nach Ixtlan gelangen
Manche nennen es Pilgerfahrt andere Tour
Ich fahre nun den Paraná hinauf
während die Rote Erde nach Süden reist

Ich überquere schon den Yabebirí
Ich halte auf der Brücke und sehe
den Schatten eines Krokodils
(Quiroga war -von allen Horacios-
der grösste Guaraní!)
Ein fast kaputter LKW
beladen mit Wein und Saft
hält gegenüber einer Kaserne an und sagt
-Ich fahre bis Punta Porá
Und fragt mich wohin ich gehe
und ich antworte
ein bischen weiter nördlich

Der Weg gibt den Plan vor..

(Übersetzung: Annika Sesterhenn)